Höfundarréttur er ekki žaš sama og dreifingaréttur.

Ég vil fyrst taka fram aš höfundaréttur er ófrįvķkjanlegur réttur höfunda hugverkja til aš fį greitt fyrir sķna vinnu.  Žetta mįl um hvernig samningar um einkadreifingu sjónvarpsefnis hefur ekkert meš höfundarétt aš gera. 

 ------------------------------------

 

http://www.mbl.is/frettir/innlent/2007/08/11/logbannskrofu_hafnad/

 

Aš gera kröfu um lögbann hefur veriš reynt įšur, en žaš er einfaldlega ólöglegt aš hindra samkeppni innan ESB į žennann hįttt.

Til aš tryggja samkeppni žį er žaš sett ķ hendur neytenda aš velja sér žį sjónvarpsstöš sem hann vill/eša getur horft į.

 Žaš aš stöšva śtsendingar til aš verja einhvern ķmyndašann kvóta į śtsendingum einhvers višburšar, er einfaldlega ólöglegt.

-žaš mį ķ raun segja aš žessir samningar sem hljóša uppį "einkarétt" į dreifingu efnis standist ekki lög og aš auki eru svona einkaréttar samningar ómögulegir ķ nśtķma tękniumhverfi.

 

Hér er umfjöllum um dóm um beinar śtsendingar frį fótboltavišburšum innan evrópu ESB og EES

 http://www.slideshare.net/bertvanderauwera/european-court-on-the-tv-rights-in-football

 

 

 śrdrįttur śr samkeppnislögum 2005 nr. 44 19. maķ

10. gr. Allir samningar og samžykktir milli fyrirtękja, hvort heldur žęr eru bindandi eša leišbeinandi, og samstilltar ašgeršir sem hafa aš markmiši eša af žeim leišir aš komiš sé ķ veg fyrir samkeppni, hśn sé takmörkuš eša henni raskaš eru bannašar.
Bann žetta tekur m.a. til samninga, samžykkta og samstilltra ašgerša sem:
   a. įhrif hafa į verš, afslętti, įlagningu eša önnur višskiptakjör meš beinum eša óbeinum hętti,
   b. takmarka eša stżra framleišslu, mörkušum, tęknižróun eša fjįrfestingu,
   c. skipta mörkušum eša birgšalindum,
   d. mismuna višskiptaašilum meš ólķkum skilmįlum ķ sams konar višskiptum og veikja žannig samkeppnisstöšu žeirra,
   e. setja sem skilyrši fyrir samningagerš aš hinir višsemjendurnir taki į sig višbótarskuldbindingar sem tengjast ekki efni samninganna, hvorki ķ ešli sķnu né samkvęmt višskiptavenju.
11. gr. Misnotkun eins eša fleiri fyrirtękja į markašsrįšandi stöšu er bönnuš.
Misnotkun skv. 1. mgr. getur m.a. falist ķ žvķ aš:
   a. beint eša óbeint sé krafist ósanngjarns kaup- eša söluveršs eša ašrir ósanngjarnir višskiptaskilmįlar settir,
   b. settar séu takmarkanir į framleišslu, markaši eša tęknižróun, neytendum til tjóns,
   c. višskiptaašilum sé mismunaš meš ólķkum skilmįlum ķ sams konar višskiptum og samkeppnisstaša žeirra žannig veikt,
   d. sett sé žaš skilyrši fyrir samningagerš aš hinir višsemjendurnir taki į sig višbótarskuldbindingar sem tengjast ekki efni samninganna, hvorki ķ ešli sķnu né samkvęmt višskiptavenju.
12. gr. Samtökum fyrirtękja er óheimilt aš įkveša samkeppnishömlur eša hvetja til hindrana sem bannašar eru samkvęmt lögum žessum eša brjóta ķ bįga viš įkvaršanir skv. 16.–18. gr.
Bann žetta nęr einnig til stjórnarmanna samtaka, starfsmanna žeirra og manna sem valdir eru til trśnašarstarfa ķ žįgu samtakanna.

 

 

V. kafli. Eftirlit meš samkeppnishömlum.
16. gr. Samkeppniseftirlitiš getur gripiš til ašgerša gegn:
   a. samningum, skilmįlum og hvers konar athöfnum sem brjóta ķ bįga viš [bannįkvęši laga žessara, sįttir eša įkvaršanir sem teknar hafa veriš samkvęmt žessum lögum],1)
   b. athöfnum opinberra ašila aš žvķ marki sem žęr kunna aš hafa skašleg įhrif į samkeppni aš žvķ tilskildu aš sérlög hafi ekki aš geyma sérstakar reglur um heimild eša skyldu til slķkra athafna,
   [c. ašstęšum eša hįttsemi sem kemur ķ veg fyrir, takmarkar eša hefur skašleg įhrif į samkeppni almenningi til tjóns. Meš ašstęšum er m.a. įtt viš atriši sem tengjast eiginleikum viškomandi markašar, ž.m.t. skipulag eša uppbyggingu fyrirtękja sem į honum starfa. Meš hįttsemi er įtt viš hvers konar atferli, ž.m.t. athafnaleysi, sem į einhvern hįtt hefur skašleg įhrif į samkeppni į markaši žrįtt fyrir aš ekki sé brotiš gegn bannįkvęšum laganna.]1)
[Ašgeršir Samkeppniseftirlitsins geta fališ ķ sér hverjar žęr rįšstafanir sem naušsynlegar eru til aš efla samkeppni, stöšva brot eša bregšast viš athöfnum opinberra ašila sem kunna aš hafa skašleg įhrif į samkeppni. Samkeppniseftirlitiš getur beitt naušsynlegum śrręšum bęši til breytingar į atferli og skipulagi vegna žeirra atriša sem tilgreind eru ķ 1. mgr. ķ réttu hlutfalli viš žaš brot sem framiš hefur veriš eša žęr ašstęšur eša hįttsemi sem um ręšir.]1) Žó er einungis heimilt aš beita śrręšum til breytingar į skipulagi ef sżnt žykir aš ekki sé fyrir hendi įrangursrķkt śrręši til breytingar į atferli eša žar sem jafnįrangursrķkt śrręši til breytingar į atferli vęri meira ķžyngjandi fyrir hlutašeigandi ašila en śrręši til breytingar į skipulagi.
Samkeppniseftirlitinu er heimilt aš taka įkvaršanir til brįšabirgša um einstök mįl ef:
   a. sennilegt žykir aš sś hįttsemi eša žęr ašstęšur sem til athugunar eru fari gegn įkvęšum samkeppnislaga eša įkvöršunum teknum į grundvelli žeirra eša ef athafnir opinberra ašila hafa skašleg įhrif į samkeppni og
   b. lķklegt er aš biš eftir endanlegri įkvöršun Samkeppniseftirlitsins leiši til röskunar į samkeppni sem verši afstżrt meš endanlegri įkvöršun eša mįliš aš öšru leyti žolir ekki biš.


mbl.is Vilja stöšva HM-śtsendingar
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

« Sķšasta fęrsla

Bęta viš athugasemd

Hver er summan af įtta og įtta?
Nota HTML-ham

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband